Sprachen und Fachgebiete
Sprachen
Deutsch und Niederländisch: Meine Muttersprache ist zwar Deutsch, doch da ich den größten Teil meines Lebens in den Niederlanden verbracht habe, übersetze ich mit gleicher Leichtigkeit in beide Richtungen.
Spanisch: Außerdem übersetze ich aus diesen beiden Sprachen ins Spanische und umgekehrt. Bei Übersetzungen ins Spanische ziehe ich immer einen spanischsprachigen Kollegen als Korrektor hinzu.
Englisch und Französisch: Des Weiteren übersetze ich - hauptsächlich medizinische Texte - aus dem Englischen und aus dem Französischen.
Meine Übersetzungsrichtungen sind somit:
Aus dem Deutschen, Englischen, Französischen, Niederländischen oder Spanischen
Ins Deutsche, Niederländische oder Spanische
Fachgebiete
Meine Schwerpunkte sind
Landwirtschaft (Pflanzenzucht, Forstwirtschaft, Viehzucht, Agrarpolitik...)
Medizin (klinische Studien, Pharmakologie, Patienteninformationen, Medizintechnik, Gutachten, Medizingeschichte, alternative Heilmethoden...)
Ernährung
Ich nehme gerne wissenschaftliche Arbeiten an, wie etwa Artikel für Fachzeitschriften oder (Zusammenfassungen von) Dissertationen.
Außerdem habe ich Erfahrung mit vielerlei Arten
Gebrauchsanweisungen
Handelskorrespondenz
Internetauftritten
Gewerkschaftsarbeit
Entwicklungsprojekten
Tourismus
Diese Liste ist nicht vollständig. Sollte die von Ihnen benötigte Übersetzung nicht in eine dieser Kategorien fallen, nehmen Sie trotzdem ruhig Kontakt zu mir auf.